在做國貿的時候,聽到under value一定會傻住
到底什麼是under value呢?

under value在字面上的意思直接翻譯是:低估

例如下面這一段
under value invoice

收到客户的邮件:
We should have one original invoice ( Under value invoice ) and and legalize it by your chamber of commerce .
certificate of origin one original copy , and legalize it by your chamber of commerce .
Also, we should to have 2 copy of invoice + 2 copy of Packing list + 3 original B/L.
大部分都能弄懂,就是那个under value invoice是什么意思呀~
还有就是
I will T.T. ***$ and I covering our order value
是不是说,我会电汇**美元,付清货款呀~~

就是客户想减少付進口稅,要求出口方提供一份发票, 此发票的单价及總金额低於實際出货的金额. 
但是客戶仍然會電匯給你原本應有的價格

例如原本invoice內容:
品項A    500 pcs  USD30- TOTAL: USD15000

客人要做UNDERVALUE的話,例如主管跟你說做10塊錢
那就是單價改成10的意思

因此,INVOICE內容需改成:
品項A    500 pcs  USD10- TOTAL: USD5000



arrow
arrow
    全站熱搜

    teenpray 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()